牧羊三国游戏网(策略单机游戏无毒无插件无广告免费下载)

 找回密码
 注册

微信扫码登录

使用验证码登录

查看: 1535|回复: 0

[其他] 曹丕《杂诗(二首)》注释

[复制链接]
发表于 2013-8-26 17:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多三国游戏迷,轻松玩转“牧羊”。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
  


       杂诗(二首)〔1〕

  【其一】
  【原文】
  漫漫秋夜长,烈烈北风凉〔2〕。
  展转不能寐〔3〕,披衣起仿徨〔4〕。
  彷徨忽已久,白露沾我裳。
  俯视清水波,仰看明月光。
  天汉回西流〔5〕,三五正纵横〔6〕。
  草虫鸣何悲,孤雁独南翔。
  郁郁多悲思〔7〕,绵绵思故乡〔8〕。
  愿飞安得翼〔9〕,欲济河无梁〔10〕。
  向风长叹息,断绝我中肠。
  【注释】:
  〔1〕杂诗之名首先见于《昭明文选》所选的汉魏人诗,题目失传,暂称杂诗。唐人李善注云:“杂者,不拘流例,遇物即言,故云杂也。”本文所收的两首都是写游子思乡,应是拟古诗之作。汉末动乱频仍,人们朝不保夕,奔波流离更是常事。本诗同《古诗十九首》,从思想到形式、语言,都极其相似,代表汉末建安诗的艺术水平。
  〔2〕烈烈:风力强功。
  〔3〕展转:即”辗转“。这里指难以入睡时在床上翻来覆去睡不着的状态,寐,睡觉。
  〔4〕彷徨:徘徊。游移不定。
  〔5〕天汉:银河,回西流:银河由西南转西北,暗示夜深。
  〔6〕三五:泛指群星,三,指参星;五,指昂星。
  〔7〕郁郁:忧虑沉重。
  〔8〕绵绵:思缘悠长。
  〔9〕翼:翅膀。
  〔10〕济:渡河。梁:桥。
  【其二】
  【原文】
  西北有浮云〔1〕,亭亭如车盖〔2〕。
  惜哉时不遇,适与飘风会〔3〕。
  吹我东南行,行行至吴会〔4〕。
  吴会非我乡,安得久留滞〔5〕。
  弃置勿复陈〔6〕,客子常畏人〔7〕。
  【注释】
  〔1〕浮云:漂浮的云。喻下文“客字”,即游子。《古诗十九首》:“浮云蔽白日,游子不顾返。”
  〔2〕亭亭:远而无依的样子。车盖:车篷,形如打伞。
  〔3〕飘风:暴风。
  〔4〕吴会:吴郡和会稽郡,即今江浙一带。吴本是秦代的会稽郡,后汉时又分为吴和会稽两郡。
  〔5〕留滞:滞留,停留。
  〔6〕弃置:放在一边。陈:述说。
  〔7〕客子:客居他乡之人。畏人:极言客子身居异乡的孤独不安心里。

                                                                                                                                                                                                                                                                   ——来源:三国在线


评分

参与人数 1智力 +8 五铢钱 +10 武力 +8 收起 理由
柳筱姬 + 8 + 10 + 8 赞一个!

查看全部评分





上一篇:曹植《七步诗》注释翻译及赏析
下一篇:曹丕《代刘勋出妻王氏作》注释
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

牧羊头条上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|牧羊三国游戏网

GMT+8, 2025-2-13 14:59 , Processed in 0.530337 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表